|
« Pendant les années 1940 et 1950, quand le mouvement pour l'indépendance s'amorçait, « Kaira » a été le nom adopté par l'association des jeunes griots de la ville malienne Kita - haut lieu de l'enseignement des griots au Mali. « Kaira » a été un lieu de rencontres culturelles pour des jeunes amants et ses manifestations ont servi à l'expression des sentiments nationalistes. Les autorités françaises ont alors interdit ses activités. Certaines rumeurs suggèrent que l'association fut supprimée parce
que ses membres avaient « volé » les petites amies du commandant français. « Kaira » fut un morceau phare dans la carrière de Sidiki Diabaté « Elle s'est inscrite en faux contre le mouvement zazou d'inspiration occidentale.» source : notes du livret du CD
Cordes anciennes, Sidiki Diabaté, DjeliMadi
Sissoko, B.Sékou Kouyaté & N'Fa Diabaté).
Quoi qu'il en soit, « Kaira » fit la célébrité de Sidiki DiabatéAprès la 2ème guerre mondiale, la kora fut popularisée au Mali et dans le monde par Sidiki Diabaté et Jeli Madi Sissoko... Lire la suite.. Il allait de village en village à travers le Mali, interprétant cet air pour aviver les sentiments nationalistes et rallier des partisans au R.D.A. (Rassemblement Démocratique Africain), mouvement indépendantiste initié par Modibo Keita, premier président du Mali. Ainsi, tant par la nouveauté de son interprétation que par son actualité, cet air devint effectivement un « tube », et aujourd'hui un «classique» du répertoire malien et plus généralement malinké. Interprètes célèbres de « Kaïra » |
[retour] |
[Précédent] [Accueil] [Recherche] |
Art of jeli | History | Teachers | Kora | Bibliography | Songs | Discography | Musics | Cultures |
|
«During the years 1940 and 1950, when the movement for independence started, « Kaira » was the name adopted by the association of the young jèlílua jèlí (plural, jèlílu) is a bard, loremaster, and praise-singer in the Manding areas whose functions are story-telling, speaking about lineages, singing and playing music as he want and hear it... Read more. of the city Kita - well-known place for studying and teaching jèlílua jèlí (plural, jèlílu) is a bard, loremaster, and praise-singer in the Manding areas whose functions are story-telling, speaking about lineages, singing and playing music as he want and hear it... Read more. art of word - in Mali. « Kaira » was a place of cultural meetings for young lovers and its demonstrations were used for the expression of nationalist ideas. So, French authorities prohibited its activities. Rumours suggest that the association have been removed because some of its members despoiled the French commander of some of his "little girlfriends". After the independence, « Kaira » became one of the most popular tunes of the jeli women... » « Kaira » was a very leading musical piece in the career of Sidiki Diabate for he arranged it in a very personal way. According to certain sources, that song would have been created in Kela (Mali) in 1946, and around it a lot of associations of young people being opposed to the French colonizers have formed very early. « It worked against the jazz wave ("zazou movement") imported from the European West countries ». booklet notes of CD :
Ancients Strings,
Sidiki Diabate, DjeliMadi Sissoko, B. Sekou Kouyate et N'Fa Diabate).
However, « Kaira » made the celebrity of Sidiki Diabate. He went from village in village through Mali, performing this song to revive nationalist feelings and exhort to rejoin partisans in the R.D.A (African Democratic Movement), independence movement initiated by Modibo Keita, first president of Mali. As well as for the innovation of the interpretation than by the subject, this song became a « hit », and today it is a traditional « standard » of Malian Mandenka repertoire. Famous performers of « Kaïra » : |
[back] |